General Information
Those born abroad, of a Portuguese father or mother, may apply for registration of their birth at the Central Registry Office, through the Portuguese Consulate in their area of residence.
The Portuguese nationality shall not become effective until after it has been registered with the Central Registry. Portuguese travel and identification documents may only be issued once the respective quota of integration in the Portuguese civil registry has been received from the Registry. The registration process can take from 1 to 2 years.
BIRTH REGISTRATION (UP TO 17 YEARS)
Parents (even if one is a foreigner) must apply for registration by direct declaration, at the Portuguese Consulate where they are registered, by submitting the following documentation:
Birth certificate of the child to be registered;
Passports and identity cards of Portuguese parents not yet registered at the consulate;
Identification document of any parent of foreign nationality;
Residence card of the parents: visa for residence permit or proof of foreign citizenship.
OLDER THAN 18 YEARS
By direct declaration at the Consulate of the applicant himself, with the following documents:
From the Applicant:
Birth Certificate, legalized by Apostille for the natives of the countries included in the attached list, or by the Portuguese Consulate of the birth area for the natives of other countries (See Attached List);
Identity documents, such as current passport, identity cards or other that contain photo and signature of the applicant;
Document proving the current marital status, in cases of married, widowed or divorced applicants. Once the Portuguese nationality has been acquired, it must be registered with the Central Registry Office through a Consulate.
Proof of residence in the United States.
From the Progenitor (s) Portuguese (es)
Birth certificates issued less than 6 months, with marriage duly recorded. Parents who have changed their marital status in a foreign country should promote registration of this change through the Consulate in their area of residence or, in Portugal, in the Birth Registry.
Certified copies of parents’ passports or ID cards.
If the parents are not married when the applicant is born, the parents should sign a document proving paternity while the child is a minor.
Copies of parents’ identification documents (passports, B.I., etc.)
LEGALIZATION OF BIRTH CERTIFICATES
The birth certificates to be submitted with the documents may be legalized in one of the following ways: LEGALIZATION BY APOSTILLE Apostilles are legalization documents issued by the competent authorities of the countries listed below, signatories to the Hague Convention of 1961 on the Suppression of the Requirement of Consular Legalization in Foreign Public Acts.
The issue of Apostille is requested as follows:
In the USA – Address the request to the Office of the Secretary of State of the State where the applicant was born;
In Other Countries – The applicant should contact the Consulate of the country of origin in order to obtain a list of the issuing entities.
LIST OF APOSTILLE ISSUING COUNTRIES
Antigua & Barbados
Argentina
Bahamas
Belgium
Botswana
Brunei
Cyprus
Fiji
Finland
Germany
Greece
Holland
Hungary
Israel
Japan
Liechtenstein
Luxemburg
Mauricius
Malalawi
Malta
Marshall
Islands
Norway
Panama
Seychelles
Spain
Switzerland
Togo
Turkey
United Kingdom
United States
CONSULAR LEGALIZATION
Natural applicants from countries not listed above must request the legalization of the birth certificate directly from the Portuguese Consulate with jurisdiction over their area of birth.
How to request certificates from Portugal
If the parents were born in Portugal, birth certificates can be obtained online: www.dgrn.mj.pt or contacting the Conservatory of the area where the parents were born.
If you were born abroad, you can apply for a certificate by mail to:
Central Registry Office
Rua Rodrigo da Fonseca, 200
1099-003 Lisbon, Portugal
CONSULAR FEES
Free – up to 14
USD $ 22.87 – 14 to 17
USD $ 251.57 – 18+
Payment to be made in cash or Money Order, to the order of “Consulate of Portugal”. Personal checks are not accepted.
Fees subject to change due to changes in the Euro / Dollar exchange rate
What documents should instruct the application?
- Request addressed to the Minister of Justice, written in Portuguese, and must include, in addition to the basis of the request and other circumstances that the interested party considers relevant, the following elements:
The full name, date of birth, state, place of birth, nationality, affiliation, occupation and current residence, as well as the indication of the countries where he has previously resided;
- The full name and residence of the legal representatives, if the interested party is incapable, or of the prosecutor;
The mention of the number, date and issuer of the title or residence permit, passport or equivalent identification document of the person concerned, as well as of the legal representative or prosecutor, if any;
- The signature of the applicant, recognized in person, unless it is made in the presence of an employee of one of the services or service station with competence to receive the application. When the attorney-in-fact is a lawyer or solicitor, the number of the respective professional card is sufficient to confirm the signature.
- Certificate of birth registration of the interested party, if possible, of a full copy and issued by photocopy, duly legalized and accompanied by a translation, if written in a foreign language. This certificate must prove that the membership was established at the minority.
- Certificate of birth registration, full copy and, if possible, photocopied, of the ascendant of the second degree of the straight line (grandfather or grandmother) of Portuguese nationality. This certificate may be obtained by the services from time to time in certain situations.
- Certificate of birth registration, if possible, of full copy and photocopied, of the parent (father or mother) who is the child of the Portuguese national. This certificate must prove that the membership was established at the minority.
- Document proving that you are sufficiently familiar with the Portuguese language. Proof of knowledge of the Portuguese language can be done in one of the following ways:
- Certificate of qualification issued by a Portuguese institution of official education or private or cooperative education recognized in the legal terms;
- Certificate of approval in the diagnostic test carried out in any of the educational establishments provided for in the previous paragraph, whose models are approved by Joint Ordinance of the Ministers of Justice and Education;
- Certificate of approval in the diagnostic test provided for in the previous point issued by the Portuguese consular services, when the person residing abroad;
- Certificate in Portuguese as a foreign language, issued by means of a test in Portuguese language assessment center, as a foreign language, recognized by the Ministry of Education through a protocol;
- In the case of a person who has attended an official or private or cooperative education institution recognized under the legal terms in a country of Portuguese official language, proof of knowledge of the Portuguese language may be made by a certificate issued by that educational establishment . If there is doubt about the sufficiency of this certificate, the Central Registry Office may request the competent authorities of the Ministry of Education to pronounce, on penalty of not being considered sufficient, can not be able to prove as proof of the language knowledge.
- In the case of a person who does not know how to read or write, proof of knowledge of the Portuguese language must be adequate for his / her ability to demonstrate knowledge of the same language.
- Certificates of the criminal record issued by the competent services of the country of naturalness and nationality, as well as of the countries where the person concerned has had and is resident after the age of 16, accompanied by a translation, if written in a foreign language. The interested party is exempted from presenting the Portuguese certificate of criminal record, which is officially obtained by the services.
(In special cases, the Minister of Justice may waive, on a reasoned request by the interested party, the submission of any document that should be made to the application for naturalization, provided that there is no doubt about the verification of the requirements that the document was intended to prove.
Warnings
- Failure to pay the due amount will lead to the execution of the account.
- The application may, in certain situations, be dismissed at the outset. In that case, the person concerned shall be notified of the reasons for the refusal to give a decision within 20 days. If the application is dismissed at the outset and the grounds for refusal are maintained, no sum shall be reimbursed.
CONSULAR FEES
250 EUROS – This Amount, is to be paid to IRN.PT.
(This amount does not include emoluments for translating or certifying documents necessary for the investigation of the proceeding)
Antigua & Barbados
Argentina
Bahamas
Belgium
Botswana
Brunei
Cyprus
Fiji
Finland
Germany
Greece
Holland
Hungary
Israel
Japan
Liechtenstein
Luxemburg
Mauricius
Malalawi
Malta
Marshall Islands
Norway
Panama
Seichelles
Spain
Switzerland
Togo
Turkey
United Kingdom
United States
Applicants who were born in countries not included on the above list must request legalization of their birth certificates at the Portuguese Consulate in the area where they were born.
How to Request Birth Certificates from Portugal
If parents were born in Portugal, birth certificates may be obtained either through the Internet at www.dgrn.mj.pt, or contacting the Conservatória where the parents were born.
If parents were born abroad, the birth certificates must be obtained from:
Conservatória dos Registos Centrais
Rua Rodrigo da Fonseca, 198
1099-003 Lisbon, Portugal
Fees subject to change due to variations in the exchange rate Euro/Dollar